外部サイトの新着記事

海外「顔のある魚”人面魚”撮影される」映像

動画が削除されてる時は引用元で見られる場合もあります

引用元: URL

Thank you for showing me this!

見せてくれてありがとうございました

Maaa! There’s a freaky looking fucking fish in the pond!

マァー!池に変な魚がいるんだ!

It looks like Grandpa!

おじいちゃんみたい

It’s okay Lucy!

大丈夫だ、ルーシー!

PUT THAT THING BACK WHERE IT CAME FROM OR SO HELP ME

あれを元の場所に戻すか、あるいは私を助けてください。

Upon closer inspection, it appears this fish is not a mutated abomination, but rather has dark spots on the front of its head that resembles a human face

よく見ると、この魚は突然変異の醜態ではなく、頭の前面に黒い斑点があり、人間の顔に似ているようだ

Yeah, the real eyes are on the side of the head as usual. It’s just a thespian’s mask.

ああ、本物の目はいつも通り頭の横にあるんだ。ただのテッペンのお面です。

The real eyes are the friends we made along the way

本当の目は、その過程でできた友人たちです

The real fries are the mends we ate along the way

本当のフライドポテトは、途中で食べたメンドです

Thanks, Dr. Science.

理学博士、ありがとうございます。

Still searching for someone who knows the name of the fish.

まだ、この魚の名前を知っている人を探しています。

Aye its that one handsome fish from that one anime

あのアニメのあのハンサムな魚です。

Hello and welcome to the middle of the film!

こんにちは、そして映画の中盤へようこそ!

Nice day for fishing, ain’t it?

釣り日和ですね。

Morning!

おはようございます。

And thats how religions get started

宗教はこうして始まる

Thanks, I hate it.

ありがとうございます、嫌いなんです。

It’s the fish from Zelda Wind Waker

ゼルダの風のタクトに登場する魚です。

Yeah, his name is Robert and he is an accountant

ええ、彼の名前はロバートで、会計士です。

Something fishy about this clip?

この映像は何か怪しい?

Now that’s one ugly fish

醜い魚だな

Ray traced Seaman for the PS5 is looking good!

PS5用のレイトレースされたシーマンはいい感じですねー。

Reminds me of that weird game for Dreamcast, “Seaman”!

ドリームキャストの変なゲーム、「シーマン」を思い出した!?

These ‘animal with a person face’ posts are so good. Someone should create a subreddit. So far I’ve seen a dog, a deer and now a fish in just the last couple weeks. God they’re funny

これらの「人の顔をした動物」の投稿はとても良い。誰かがサブREDDITを作るべきですね。ここ数週間で、犬、鹿、そして今は魚を見ている。神様、彼らは面白いです

No offense, but don’t all fish have faces?

悪気はないのですが、魚にはみんな顔があるのでは?

Seaman from the Sega Dreamcast

セガ・ドリームキャストのシーマン

Is that a Koi? I heard once they get human looking faces as they age.

それは鯉ですか?以前、年をとると人間のような顔になると聞いたことがあります。

I’ve seen those fish in my river it’s some kind of carp

私の川で見たことがある…鯉のような魚だ

This is how reincarnation stories began.

輪廻転生の話はこうして始まった。

I do not like this.

私はこれが好きではありません。

“Hello, my name is Troy McClure…”

こんにちは、私の名前はトロイ・マクルーア…”

Does it speak

語っているのでしょうか

A fish with a human face means a tsunami is coming!

人の顔をした魚は、津波が来るという意味だそうです。

That’s no fish. That is satan

あれは魚じゃない。それはサタンだ

Well that has it, i’m never getting into the water again

もう二度と水に入ることはない。

Imagine diving underwater and opening your eyes to see this fish staring at you.

水中に潜って目を開けると、この魚がこちらを見つめているのを想像してみてください。

Pretty sure that fish is possessed by a dark wizard…

その魚には、闇の魔法使いが憑いているのは間違いない…。

Putin of the sea….

海のプーチン…。

Some Japanese yokai shit

日本の妖怪のようなもの

Well I’m not sleeping tonight!

今夜は眠れないよ!

Looks like a small human head. Nightmare stuff.

小さな人間の頭のように見える。悪夢のようなもの。

Would be so much harder to eat

食べるのが大変になりそう

Imagine seeing this in the 1600’s. Shit like this is why so much folklore is centered around humanoid monsters

1600年代にこれを見たことを想像してみてください。こういうことがあるから、多くの民間伝承は人型の怪物が中心になっているのです

We’ve discovered Magikarp

コイキングを発見しました

This could be how mermaid stories started

人魚の物語はこうして始まったのかもしれない

Some say the fish is the spirit of someone who drowned in the river

魚は川で溺れた人の霊であるという説もあります

That reminds me of a game me friend has on the Dreamcast. I don’t remember what’s it’s called, but the fish would talk. It had a humanoid face. It was bizarre.

そういえば、友人がドリームキャストで持っているゲームを思い出しました。名前は忘れましたが、魚がしゃべるんです。人型の顔をしていました。奇妙な感じでしたね。

I didn’t know they had an all fish cast of the Harry Potter movies coming out.

ハリーポッターの映画でオールフィッシュキャストが出るとは。

That is a human cursed to live in a fish body, trying to walk back on land.

それは、魚の体で生きることを呪われた人間が、陸に帰って歩こうとすることだ。

Suddenly some medieval paintings make sense.

突然、中世の絵画が意味をなすようになりました。

Facefish

人面魚

Where’s Your Head At

あなたの頭はどこですか?

Reminds me of an old windows game irl.

昔のWindowsのゲームを思い出した。

I’ve played Hungry Shark Evolution too much that this just seems normal now.

ハングリーシャークエボリューションをやりすぎて、今ではこれが普通に思えるようになりました。

Don’t mind him, that’s just Carlp.

気にしないでください、それはカールプだけです。

They’re evolving!

進化している!

I’ve seen this in a anime before I swear

これ、前にアニメで見たことある……本当だ

Fish God

魚の神

Thomas the fish and his friends

お魚トーマスとその仲間たち

All fish have faces.

すべての魚に顔がある。

Looks like Seabass from that old Sega Dreamcast game.

セガのドリームキャストでやってたシーバスみたいだ

Baraskewda escaped from the pokeball

バラスケウダはポケボールから脱出した

Seaman lives!!

シーマンは生きている!

Oh god

あらやだ

Chimera vibes from Fullmetal Alchemist

鋼の錬金術師のキメラのヴァイブス

Thank youuuu, Mr. Ando I love youu

安藤さん、ありがとうございます。

ポニョ!?でも、あまりかわいくないバージョン。

And that, children, is how you get faerie stories and other folktales.

そして、子供たちよ、これがフェアリーストーリーやその他の民話になるのです。

Fish with faces who come out of the sea cause Tsunamis, that’s what they always say!

海から上がってきた顔のある魚は津波を起こす、とはよく言ったものだ。

Looks like this is the new One punch man villain. The brother of Centichuuro, the great Fishomuuro

ワンパンマンの新しい悪役はこの人のようです。センチュウの弟で、偉大なる魚夢楼

srsly couldnt get a closer look? the fish was right there

魚はすぐそこにいたのに、もっと近くで見ることができなかったのか?

I saw something similar on YouTube a few years back. Somebody commented “I could’ve lived a happy life before I saw this.”

数年前、YouTubeで似たようなものを見たことがあります。誰かが “これを見るまでは幸せな人生を送れた “とコメントしていた。

It’s a mermaid!

人魚です

Dreamcast

ドリームキャスト

So it turned out mermaids are real.

人魚は実在することがわかったわけです。

Thank you for the nightmare I’ll have tonight

今夜の悪夢をありがとう。

anyone remember that game “sea man” from the 90s?

90年代に発売された「Sea Man」というゲームを覚えている人はいますか?

Hans, get ze Flammenwerfer

ハンス 火炎放射器を持ってこい

the title implies fish have no faces

タイトルには魚の顔がある

What was that dream cast game that AVGN does a video on and rhe fish talks shit to him half the game

AVGNがビデオを撮って、Rhe Fishがゲームの半分を彼に悪口を言う、あのドリームキャストのゲームは何だったんだろう。

The thing is, it would probably let you in on the perspective of yourself and life (the universe and everything) that you had never had in your life, and although terrifying, its wisdom would intrigue you, and you’d ask for more. The fish would continue to lay out how you are one with everything and how everything’s connected and you’d be amazed.

それは、おそらく、あなたの人生で味わったことのない自分自身と人生(宇宙とすべて)の見方を教えてくれるでしょうし、恐ろしいけれども、その知恵に興味をそそられ、もっと知りたいと思うことでしょう。魚は、あなたがいかにすべてと一体であるか、すべてがいかにつながっているかを示し続け、あなたは驚くことでしょう。

When European settlers first came into the area that is now Washington state, they asked a local native tribe to accompany them on an expedition to Mt St Helens. They refused for three reasons: They said the lake was haunted with spirits (hence Spirit Lake), there were a tribe of ape-like men (Sasquatches), and there was a fish in the lake with a human face.

ヨーロッパからの入植者が現在のワシントン州にやってきたとき、彼らは地元の先住民族にマウント・セント・ヘレンズへの遠征に同行するよう頼みました。彼らは3つの理由で断りました。湖には精霊が出る(だからスピリット・レイク)、猿のような人たちがいる(サスカッチ)、湖には人間の顔をした魚がいる、というのです。

Want to know something funny? There is a good chance that fish has a face like a human because of human action.

Think about this ancient Japanese story of a samurai battle that changed the course of their nation. After the battle fisherman would occasionally find crabs with what seemed like that face of a samurai warrior on their carapace, so they instinctively threw the crabs out into sea again.

面白いことを知りたいですか?魚が人間のような顔をしているのは、人間の行動による可能性が高いのです。

日本古来の武士の戦いが国の行方を変えたという話を考えてみてください。戦いの後、漁師は甲羅に武士の顔らしきものがついたカニを見つけることがあり、本能的にそのカニを再び海に投げ捨てたのだそうです。

Hundreds of years later there is a tremendous amount of crabs in japan with what seems like a samurai face on their carapace… Human beings unintentially putting evolutionary pressure on another animal that preserves a certain characteristic.

I would not be surprised if this fish has ancestors that went through the same.

Imagine you are a fisherman and catch a fish with what seems like a human face. Many would just throw it back out.

数百年後、日本では甲羅に侍の顔らしきものをつけたカニが大量に出回った……。人間が意図せずして、ある特徴を残す別の動物に進化上のプレッシャーを与えている。

この魚の祖先が同じような経験をしていても不思議ではありません。

もし、あなたが漁師で、人の顔のような魚が釣れたとする。多くの人は、それをそのまま投げ捨ててしまうだろう。

You hear a voice, but the fish creature’s mouth isn’t opening. Yet you’re pretty sure you just heard something whisper ‘Enter if you wish to suffer the curse of the bloodied mire’.

It doesn’t help that you didn’t seem to ‘hear’ the voice with your ears, either.

声は聞こえるが、魚の口は開いていない。しかし、あなたは今、何かが「血塗られた泥沼の呪いを受けたければ入れ」とささやくのを聞いたと確信している。

耳でその声を「聞いた」ように見えないのも仕方がない。

See, I started reading your comment. But then instead of reading like “Enter if you wish…”, I read it as “Enter at your own peril. Past the bolted door, where impossible things may happen that the world has never seen before” then I started singing the Dexter’s Laboratory theme song.

ほら、あなたのコメントを読み始めたんです。でも、”Enter if you wish… “ではなく、”Enter at your own peril. 閂(かんぬき)のかかった扉をくぐると、そこには世界が見たこともないような、ありえないことが起こるかもしれない」それから、デクスターズ・ラボラトリーのテーマソングを歌い始めたんだ。

I had to sing that in my head about 10 times to remember what it’s from, that was properly at the back of some dusty memory bank

この曲の歌詞を思い出すのに10回くらい頭の中で歌ったんだけど、あれはちゃんと埃っぽい記憶バンクの奥底にあったんだ

Was it cool? Lenard Nimoy narrated a virtual fish tank for our amusement. Yes. It was cool. And silly. And weird. And it had a microphone you attached to your controller so you could talk to your virtual pet, they even responded to their name you gave them.

カッコよかった?レナード・ニモイのナレーションで、バーチャル水槽を楽しませてくれました。そうです。カッコよかったです。そして愚か。そして奇妙だった。コントローラーにマイクを取り付けて、バーチャルペットに話しかけることができ、名前をつけると反応してくれたりもしました。

The creativity in the game industry was amazing back then. Imagine if developers were able to experiment and make stuff like that with today’s graphics and prosessing power.

あの頃のゲーム業界のクリエイティビティはすごかった。もし開発者が、今のグラフィックやプロセ ス能力で、あのような実験的なものを作れたらと想像してみてください。

It ran on Windows CE, and played pirated games. The pirate tech didn’t work on 2nd generation, which was already out when the pirate games were selling like hotcakes. My Nintendo friends ran out to get it the console and were so pissed they couldn’t borrow any of my games. This was back in the 90’s in The Bronx where you could buy bootlegs from a walking vendor while sitting in the barber’s chair, off a rug on the sidewalk, or out of the back room of the corner store.

Windows CEで動作し、海賊版のゲームをプレイすることができました。海賊版のゲームが飛ぶように売れたとき、すでに発売されていた第2世代では海賊版の技術は通用しませんでした。私の任天堂の友人たちは、このゲーム機を手に入れるために駆けつけて、私のゲームを1本も借りられないことに腹を立てました。90年代のブロンクスでは、床屋の椅子に座りながら、歩道の敷物から、あるいは角の店の奥の部屋から、歩いている売り子から海賊版を買うことができたのです。

Even the memory card being essentially a mini arcade game when you took it out. I remember sonic adventure had a tamogatchi type game for the chao garden. You could play with them on the memory card and then they’d gradually grow in the actual game in response. So cool

メモリーカードだって、取り出せば実質的にはミニゲーセンだし。ソニックアドベンチャーでは、チャオガーデンにタモガッチ的なゲームがあったのを覚えています。メモリーカードで遊ぶと、それに呼応して実際のゲームでも徐々に成長していくんです。カッコイイ

People have always said that. But these experiments and creative games generally go unnoticed because people only see them when they go “heh that’s creative”.

There’s plenty today as well. Return of the Obra Dinn is a wonderful point and click adventure where you have to puzzle together the identities and causes of death of all the sailors on a ghost ship that reappears.

Grow Home is an adorable procedural game about a little robot trying to get back to his spaceship in orbit by growing and climbing an enormous beanstalk.

The hidden role game Among Us languished in obscurity until some streamers picked it up.

The Stanley Parable and Bastion are two games that experimented with adaptive narration. The Stanley Parable also delves into absurd humour in an incredible way.

There’s still plenty of creativity in game design but just like back then, the games stay low key unless they grow a cult following or become a meme or something.

昔からみんなそう言うんですよ。しかし、こうした実験や創造的な遊びは、一般には「へえ、クリエイティブだね」としか思われないので、気づかれないのです。

今日もたくさんありますよ。Return of the Obra Dinn」は、再び現れた幽霊船の船員全員の身元と死因をパズル化する、素晴らしいポイント&クリック・アドベンチャーです。

Grow Home は、小さなロボットが巨大な豆の木を成長させながら軌道上の宇宙船に戻ろうとする、愛らしい手続き型のゲームです。

隠れたロールゲーム「Among Us」は、一部のストリーマーが取り上げるまで無名で放置されていた。

The Stanley Parable」と「Bastion」は、適応型ナレーションの実験を行った2つのゲームである。The Stanley Parableは、不条理なユーモアを驚くほど掘り下げている。

ゲームデザインにはまだ多くの創造性があるが、当時と同じように、カルト的な人気を集めたり、ミーム的なものになったりしない限り、ゲームは地味な存在に留まる。

My neighbor had this game when I was a freshman in college and we took it super seriously. One of us was always checking in and taking care of sea man. His roommate Nate got so tired of it that he started sabotaging the game when we weren’t around. We’d log on and sea man was angry, traumatized or dead every time.

It’s been 22 years, but fuck you, Nate.

私が大学1年生の時、近所の人がこのゲームを持っていて、超真剣にやっていました。一人がいつも海人の面倒を見てたんだ。ルームメイトのネイトはそれに嫌気がさして、私たちがいない時にゲームを妨害し始めたんだ。俺たちがログインすると、海男が怒っているか、トラウマになっているか、死んでいるか、いつもだった。

もう22年も前の話だが、くたばれ、ネイト。

I wonder how much mythology and legend is based on the attempts of simple, ignorant people trying to process and understand what they just saw. To someone living 3000 years ago, a glimpse of that koi would probably send them down a path that leads to talking spirits.

神話や伝説は、単純で無知な人々が見たものを処理し、理解しようとする試みにどれだけ基づいているのだろうかと思う。3000年前に生きていた人にとって、あの鯉をちらっと見ただけで、話す霊につながる道を歩むことになるのでしょう。

I mean, consider how many crazy inexplicable things they saw that turned out to be REAL.

Giant squids, elephant skulls, two-headed calves, deer with fibroma, whales the size of buildings, ball lightning, ghost ships. This is all shit that exists. So somebody tells you about unicorns, giants, and manticores, are you gonna go “that sounds fake”.

Ever seen a frill shark? It’s a sea serpent. We call it “frill shark” today but it’s a sea serpent. Imagine hauling one of those up in your net. Or seeing one just floating near the surface, rare but not unhead of. What words do you have to describe such a thing that doesn’t sound like mythology?

We’ve stripped the wonder out of a lot of this stuff because it’s on wikipedia now, but sometimes it’s worth remembering our ancestors weren’t complete idiots for thinking Crazy Sky Event might correlate to Crazy Crop Event or somesuch. They were operating on incomplete information about a huge and scary world. They were doing their best.

3ReplyShare

つまり、彼らが見た多くの不可解なものが本物であることが判明したことを考えてみてください。

巨大なイカ、象の頭蓋骨、双頭の子牛、線維腫の鹿、ビルの大きさのクジラ、球状の稲妻、幽霊船。全部実在するんだ ユニコーンや巨人やマンティコアの話をされても “嘘っぽい “と思うか?

フリルシャークを見たことがあるか?ウミヘビだよ 今でこそ “ラブカ “と呼ばれるが、正体はウミヘビだ。網にかかったところを想像してごらん。あるいは、水面近くを漂っている、珍しいけれども、見かけないことはない、そんな一匹を見ることを想像してみてください。神話に聞こえないような、そんなものを説明する言葉があるだろうか?

今はウィキペディアに載っているので、私たちはこのようなことから不思議なことを取り除いてしまいましたが、「Crazy Sky Event」が「Crazy Crop Event」と相関しているかもしれないと考えた私たちの祖先が完全な馬鹿ではなかったことを思い出す価値があることもあります。彼らは巨大で恐ろしい世界についての不完全な情報をもとに行動していたのです。彼らは最善を尽くしたのです。

Hi there! It’s simply a Koi fish. Hard to tell the exact variety due to the grainy video quality and murky water.

My best guess is a Kin Kabuto Koi or Kin Matsuba Koi. There are other varieties that can have similar “face” or “skull” markings (such as Kin Doitsu Matsuba or Kin Kikokuryu koi), but this appears to be a fully scaled koi fish in the video and therefore is not a “doitsu”, or scale-less variety, which narrows it down a bit.

TLDR: It’s a variety of Koi fish (like colorful carp).

Source: My dad and I used to have a Koi pond when I was a kid and I got REALLY into koi and all of the Japanese names and varieties. Still remember a bit 20+ years later.

こんにちは。単純に鯉です。映像が粗いのと水が濁っているので正確な品種はわかりません。

私の予想では、金兜鯉か金松葉鯉だと思います。しかし、これは映像の中では完全に鱗のある鯉に見えるので、「ドイツ」、つまり鱗のない品種ではないので、少し絞られますね。

TLDR:鯉の品種です(色とりどりの鯉のようなもの)。

ソースはこちら 子供の頃、父と一緒に鯉の池を持っていて、鯉と日本の名前と品種にすごく興味を持ったんだ。20年以上経った今でも少し覚えている。

For anyone interested in the type of fish, it’s simply a Koi fish. You can tell from the shape, beautiful color, fin shape, and the mouth. Hard to tell the exact variety due to the grainy video quality and murky water.

My best guess is a Kin Kabuto Koi or Kin Matsuba Koi. There are other varieties that can have similar “face” or “skull” markings (such as Kin Doitsu Matsuba or Kin Kikokuryu koi), but this appears to be a fully scaled koi fish in the video and therefore is not a “doitsu”, or scale-less variety, which narrows it down a bit.

They are completely harmless to humans and are actually very sociable! They’ll eat out of your hands and you can swim with them and they’ll “sucker” you, which tickles but won’t hurt no matter their size.

TLDR: It’s a variety of Koi fish (like colorful carp).

Source: My dad and I used to have a Koi pond when I was a kid and I got REALLY into koi and all of the Japanese names and varieties. Still remember a bit 20+ years later.

魚の種類に興味がある人のために簡単に言うと、鯉の魚です。形、美しい色、ヒレの形、口などからわかると思います。映像の画質が粗く、水も濁っているため、正確な品種を伝えるのは困難です。

私の予想では、金兜鯉か金松葉鯉だと思います。しかし、これは映像の中では完全に鱗のある鯉に見えるので、「ドイツ」、つまり鱗のない種類ではないので、少し絞られますね。

鯉は人間には全く無害で、とても社交的です。また、一緒に泳ぐと、くすぐったいけど痛くない「吸い付き」をします。

TLDR:コイ科の魚(色とりどりの鯉のようなもの)の一種だそうです。

ソースはこちら 子供の頃、父と私は鯉の池を持っていて、私は鯉と日本の名前と品種の全てに本当に夢中になりました。20年以上経った今でも少し覚えている。

Bro… when I was a child I was fishing with my dad, this EXACT FUCKING FACE submerged from below the water, came to the top and left again. I thought I was seeing shit, my dad never believed me. THANK YOU for giving this motherfucker here some closure after 11 years of wondering if I was seeing shit or not.

子供の頃、父と釣りをしていた時、その顔が水面下から出てきて、また水面上に出てきたんだ。俺は幻を見たと思ったが 父は信じなかった 11年間も疑ってたこのバカに 終止符を打ってくれてありがとう

Guys, we need to have a real talk. See what happens when you fap into the toilet and flush? This is what happens. The world is on fire. We don’t need to be creating the next evolutionary jump to mermaids.

みんな、ちゃんと話し合おうよ。トイレでオナニーして流すとどうなるか見てみようか?こうなるんだ 世界は燃えているんだ 人魚の次の進化を作る必要はないんだ

コメント

タイトルとURLをコピーしました